Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris UNAM. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris UNAM. Mostrar tots els missatges

13 de juny 2024

El camí de la vellesa.

L’art de fer-se vell 




El Lluís Artigas Jorba a la sala d'adults de la Biblioteca l'Ateneu, d'Esparreguera, el juny del 2024...



    Henri-Frédéric Amiel (1921-1881), filòsof i escriptor suís acostumava de dir sobre l’art de fer-se vellet que “Saber envellir es la major de les saviduries i un dels capítols més difícils del gran art de viure”

    Vet aquí que poqueta cosa podem afegir a tan brillants paraules. I certament que per aquest camí tard o d’hora, uns i altres, haurem que transitar-hi tots. 
    Qui recordi al metge doctor Miras d’aquí Esparreguera, sovint també recordarà aquella frase seva que deia que allò de jubilar-se no era   -en cap cas-   asseure’s en un banc del poble a donar de menjar als coloms i veure qui passejava amunt o avall. Que es tenia que fer coses... Estar actiu... 

    Be, els que tenim una certa edat, efectivament, gaudim de menys forces, i tots ens costa de fer una miqueta més que abans. Comencem a ser uns amants dels metges i serveis del CAP d’Esparreguera, i les senyoretes medicines han esdevingut dames habituals de companyia. Però sempre queden alguns ànims de on treure forces... 

    Aquests dies el Lluis Artigas Jorba es troba seguint un nou curs de formació. Aquesta vegada en la modalitat online que ofereix la UNAM Universitat Nacional Autònoma de Mèxic. I així anem. Tirant costa amunt. Sense donar de menjar als coloms i colomins d’Esparreguera ni gaudir assegut en un banc del carrer dels Arbres, veient les anades i retornades dels nostres vilatans. Potser més endavant. A la vida tot arriba. O no? 

    I ja que he començat amb una dita acabaré també amb altra dita. Aquesta de la física nord-americana Rosalyn Sussman (1921 - 2011). Que sovint deia que “La emoció de l’aprenentatge separa la joventut de la vellesa. Mentre estiguis aprenent, no et un vell”.




28 de maig 2024

Anades i rodolins

Unes espurnes escadusseres per internet... 



Pantalla del catàleg compartit.




    De vegades, tot passejant per internet encara retrobem algunes petites xàldigues de la història i els treballs fet o elaborats aquí Esparreguera. Petits vestigis, que com a restes d’un naufragi, de vegades esdevindran uns supervivents que encara podrem trobar, si els vents i la sort ens acompanyen. 

    Aquesta setmana, inesperadament m’he topat amb unes dades supervivents d’un treball antic, de l’any 2009, fet per l’esparreguerí Lluis Artigas Jorba i que portaria per a nom “Diccionari català-purepecha, purepecha-català”. De fet, aquesta referència la he trobada de retruc en un catàleg compartit de la UNAM Universidad Nacional Autónoma de México i la Biblioteca Nacional de México

    La troballa ha estat cercant l’entrada “Poble català” en aquest mateix catàleg. Que ha donat per resultat les corresponents dades demanades, i a més a més, s’afegiria automàticament, un apartat anomenat “Ejemplares similares” on apareixerien altres entrades més, proposades per el sistema... I vet aquí, que apareixeria inesperadament el treball de l’esparreguerí també. No he pogut passar de llarg i he fet clic a veure quines dades constarien. I efectivament, el resultat aportaria una bona informació. Per aquest motiu i donat que al mon del internet, tot es molt provisional i efímer, avui es troba, demà potser ja no hi és, us compartiré amb tots vosaltres les captures de pantalla que he fet. 

    No deixa de tenir la seva gràcia que a Esparreguera aquest treball no el tinguin [no el varen voler rebre ni regalat] i si que es valori i guardi -com a una obra de consulta- a més de 9.400 quilòmetres de distància... 

    Homo in villa silentium inposuisset..


Detall de la cerca dins el catàleg.




    Qui vulgui accedir a la informació que aquí publico en aquests moment, esperat que no és modifiqui o esborri la informació publicada en aquella web, heu de seguir aquest passos: 

1.- Entrar en el vostre cercador en aquesta web: https://nautilo.iib.unam.mx/ 
2.- Al cercador vostre heu de ficar “El Poble català”. I fer clic a la cerca. 
3.- Us donarà un únic resultat a la pantalla. Remarcant el text demanat a la cerca en color groc. 
4.- Feu clic amb el ratolí sobre la zona de color groc. Tot seguit veureu una nova pantalla amb les dades detallades del llibre “El Poble català”. Podeu observar com a la dreta de aquesta mateixa pantalla apareixen les dades del treball fet a Esparreguera l’any 2009.



Dades del diccionari del esparreguerí Lluís Artigas Jorba.




Dades del diccionari del esparreguerí 
Lluís Artigas Jorba.





10 de novembre 2022

Un llibre indigenista d'Esparreguera i en català a la Biblioteca Nacional de Mèxic



           Des del dimecres 02 de novembre de 2022 trobareu disponible en sala a la Biblioteca Nacional de Mèxic dos exemplars del “Diccionari Català-Purèpecha, Purèpecha-Català” de l’autor esparreguerí en Lluís Artigas Jorba, desprès d’un llarg temps de catalogació bibliogràfica.

Aquesta obra  -ja antiga dins de la producció d’aquest autor-  es un treball híbrid malgrat presentar-se d’entrada com només un diccionari de correspondència. Efectivament, el “Diccionari Català-Purèpecha, Purèpecha-Català” Lluís Artigas Jorba (Esparreguera 2009) si be imprès a Esplugues de Llobregat es un treball distribuït en diversos blocs. En el primer l’autor ens presenta la breu història d’aquest Imperi situat a Mèxic i que al llarg de la seva existència posteriorment es dividiria en tres regnes o nacions: Pàzcuaro, Cuiuacan-Ihuatzio, i Michoacàn. Li segueix dins d’aquesta obra els diccionaris pròpiament dits i que constitueixen l’espina vertebral del treball. A continuació una sèrie d’annexes ens presenten unes nocions bàsiques d’aquest idioma, un llistat de verbs, dades pròpies de identitat, un complert llistat de ciutats i poblacions on podem trobar aquest idioma, alguna transcripció de document del segle XVII escrit en purèpecha, per acabar amb un apartat bibliogràfic.

Els antecedents històrics de l’actual Biblioteca Nacional de Mèxic els trobaríem en la data del 24 d’octubre de 1833 com una iniciativa de la recent creada Direcció General de Instrucció Pública de Mèxic, i que comptaria amb la complicitat i recolzament del vicepresident Valentín Gómez Farías i per José Maria Luis Mora en la seu del Col·legi de Santos.

       L’any 1857 els fons de la biblioteca de la suprimida Reial i Pontifícia Universitat de Mèxic passarien a engruixir els fons de la Biblioteca Nacional de Mèxic. Més tard, passades diverses turbulències polítiques en les que es restaura la República després de l’Imperi de Maximilià, el qui seria el primer president indígena Benito Juárez en un decret signat amb data del 30 de novembre de 1867 s’establiria la seva seu en l’edifici del temple de Sant Agustí decretant també que els fons que pertanyien a la Catedral Metropolitana i les comunitats religioses passessin a formar part de la Biblioteca Nacional de Mèxic. Val a dir que seria en la època del seu director José María Vigil obriria al públic l’any 1884.

           L’any 1929 el Govern Federal manaria que la Biblioteca Nacional de Mèxic deixes de dependre de la Secretaria d’Educació Pública integrant-se a la Universitat Nacional Autònoma de Mèxic. A partir de l’any 1936 funcionaria com a Depòsit Legal també. En el trasllat dels fons hemerogràfics al edifici que havia estat antigament el temple de Sant Pere i Sant Pau l’any 1944 es crearia la Hemeroteca Nacional de Mèxic i es fundaria el Museu Iconogràfic.

          No serià però fins la dècada dels anys setanta del segle passat en que serien construïdes les actuals instal·lacions dins de la anomenada zona Cultural Universitària de la Delegació de Coioacàn Mèxic Districte Federal, per donar acollida a la Biblioteca Nacional, la Hemeroteca Nacional i també el Institut de Investigacions Bibliogràfiques. El seu creixement es constant. L’any 1979 s’ocuparien els dos edificis principals. L’any 1988 entraria en funcionament el Magatzem de Diaris i Revistes, i l’any 1992 seria inaugurat l’edifici annex dir de Fons Reservat.

           Aquesta acull més de 1.250.000 llibres i documents, amb el que és de fet una de les biblioteques nacionals més grans del seu Continent. I vet aquí que en la sala podeu consultar també ara una obra d’aquest esparreguerí.  

        A tall d’anècdota cal dir que aquesta obra és dedicada In Memoriam a quatre persones:   Joan Artigas i Castellví (1899-1971), Engracieta Jorba i Marcet (1903-1983), Paquita Artigas i Jorba (1929-1991) i Marco Antonio Gaytan Navarro (1975-2006).



Captura de pantalla del catàleg de la biblioteca de la UNAM
 Universitat Nacional Autònoma de Mèxic 
amb un dels llibres de l'esparreguerí 
Lluis Artigas Jorba.